•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文翻譯新知

116、「drive me to drink」,不是要你載他去喝酒!(一)

「drive me to drink」,不是要你載他去喝酒!(一)

1、I'll drink to that.
(錯)我要喝掉它。
(對)我贊成。/好極了。

「I'll drink to that.」,原本是敬酒乾杯之後說的一句話,常接在Cheers(乾杯)或Congratulations(恭喜)或一段祝福語之後,意思是「我就為這事喝了吧!」。

★ A:Here's to a prosperous future.
那這一杯就為了美好的未來吧。

★ B:I'll drink to that!
為此乾杯!

現在延伸成日常口語,不一定是喝酒才用,只要是贊成、同意,都可以用。

★ A:I propose that we should change the next item on the agenda.
我建議,我們應該更改一下議程上的下一個項目。

★ B:I'll drink to that.
我贊成。

2、drive someone to drink
(錯)某人酒駕/開車載某人去喝酒
(對)搞得某人心煩意亂

「酒後駕車」不是drive to drink,而是drink and drive或drink-driving。

★ He was jailed for four months for drink-driving.
他因酒後駕車入獄了4個月。

Drive someone to drink這個片語中的drive不是開車,而是「驅動、驅使」的意思,就像大家熟悉的「drive me crazy」的drive一樣,drive someone to drink是讓人煩到想要喝酒。

★ The stress of this job will drive me to drink.
這份工作的壓力大得不得了。

英文翻譯 英語翻譯 哈佛翻譯社

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More